翻訳と辞書
Words near each other
・ Igor Turchin
・ Igor Turchin (handball)
・ Igor Tursunov
・ Igor Tymonyuk
・ Igor Tyutin
・ Igor Udaly
・ Igor Ulanov
・ Igor Uporov
・ Igor Rotar
・ Igor Rudakov
・ Igor Rudenkov
・ Igor Runov
・ Igor Ryjenkov
・ Igor Ryomin
・ Igor Ryzhkov
Igor S. Korntayer
・ Igor Saavedra
・ Igor Sacharow-Ross
・ Igor Sadovskiy
・ Igor Safonov
・ Igor Salov
・ Igor Samoilenco
・ Igor Samsonov
・ Igor Sanakoyev
・ Igor Sani
・ Igor Sapronov
・ Igor Saprykin
・ Igor Sartori
・ Igor Sarukhanov
・ Igor Sas


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Igor S. Korntayer : ウィキペディア英語版
Igor S. Korntayer
Igor S. Korntayer, S. Korn-Teuer, born in the 1890s, killed by the Nazis c. 1941. Polish Jewish lyricist, poet, coupletist, actor. He arrived in Lodz Yiddish theater in 1918, with a translation of Lermontov's ''Spanish Blood'' (called ''Jewish Blood''); soon afterwards, at Julius Adler's request he translated Shakespeare's ''Othello''. He knew several languages and had a knack for dramaturgy.〔Zalmen Zylbercweig, ''Leksikon fun Yidishn teater'', Book five, 4258-4259〕
He then moved to Warsaw, where he was hired in 1926 by the ''Scala'' Theater to write song lyrics, for instance to Osip Dimov's ''Yoshke Muzikant.'' In 1927 he wrote lyrics for the operetta ''Velvele Shmudnik'' (music by Sh. Vayntroyb and David Beigelman). He wrote many songs for the revi-teaters ''Scala'' and ''Sambatiyon.'' In 1935 he acted with Alexander Granakh in Alter Katsisne's ''Velt-gevisn'' in Lodz.〔 He wrote a play called ''Nokh Halbe Nakht'' (Nuch halbe nacht'', After midnight) which debuted June 4, 1942 (directed by Chaim Sandler).〔Barbara Engelking-Boni, Jacek Leociak: ''The Warsaw ghetto: a guide to the perished city''〕
He is best known for the song ''Vu ahin zol ikh geyn? (Where Shall I Go?)'' written with "tango-king" Oskar Strock. Two other notable songs are ''Kum tsu mir (Come to me)'', a tango, and ''Mayn libeslid (My Love Song)'', both to music by Pawel Brajtman, premiered in yiddish theaters in Vienna and Bucharest. On a lighter note, he wrote Yiddish lyrics (performed by Menashe Oppenheim) to the song ''Sex Appeal'' made famous by Eugeniusz Bodo in the 1937 movie ''Piętro wyżej (Upstairs)''.
He wrote the comedy ''Cype fun Nowolipe (Cipe fun Nowolipie)'' which played in June 1941 at the ''Eldorado'' Theater, and a revue called ''Wesele zydowskie (Jewish wedding)'' at the ''Melody Palace''.〔
http://www.getto.pl/index.php?mod=wyszukiwanie_db&table_id=zdarzenia&columns=zdarzenie&show_rids=10041997113510000003 Ghetto Index〕
He died in the gas chambers of Auschwitz.〔http://holocaustmusic.ort.org/music/yiddish-tango/ Yiddish tango〕
==References==




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Igor S. Korntayer」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.